//
you're reading...
Boeken, Taal

[Recensie] Fluent in 3 Months – Benny Lewis

Het boek Fluent in 3 months is geschreven door de Ierse Benny Lewis, die tijdens zijn opleiding nauwelijks een andere taal dan Engels onder de knie kon krijgen. Ook toen hij een half jaar in Spanje verbleef en dacht dat onderdompeling hem wel zou helpen, lukte het niet om de taal te leren. Inmiddels spreekt hij echter meer dan twaalf talen, variërend van vloeiend tot het niveau van een moedertaalspreker.

Fluent-in-3-Months-3D

Het boek Fluent in 3 Months was een tip van Barbara Oakley, die de MOOC Learning how to learn gaf op Coursera. De cursus ging over betere manieren om te leren: over de verschillende manieren van informatie verwerken die je kunt benutten om verder te komen met een onderwerp, studietechnieken en uitstelgedrag. Na iedere week kon je filmpjes met interviews bekijken van mensen die een bijzondere visie hadden op leren en een van die interviews was met Benny Lewis.

Hoewel ik heel vaak heb moeten horen dat ik zo goed ben in talen, denk ik niet dat ik er een bijzonder talent voor heb. Ik heb dan misschien examen gedaan in Frans en Duits en nog 3 1/2 jaar Spaans gehad, maar spreken doe ik het allemaal niet. Een menukaart temmen lukt me nog wel, maar daar houdt het ongeveer wel op. Het is een van de redenen dat ik sceptisch ben over het effect van ons onderwijs en het nut van schoolplicht in het algemeen (leerplicht is sowieso een onzinnige term – alsof je iemand kunt dwingen om iets te leren). Je gaat – in mijn geval – zes jaar naar school en als je er vanaf komt, spreek je nauwelijks de taal waar je een acht voor had op je examen. Doodzonde van al de tijd.

Lewis is ook kritisch als het gaat over traditionele lesmethodes en heeft een eigen visie op hoe taalonderwijs zou moeten werken. Een visie waarvan ik denk dat die langzaam ook wel terrein wint op scholen: als je een taal wilt leren, moet je geen rijtjes stampen, maar de taal vanaf dag één gaan spreken. De school waar ik ooit stage gelopen heb, deed dit in ieder geval voor Engels: de docent sprak Engels en de leerlingen mochten geen Nederlands gebruiken tijdens de les. Met succes, denk ik, want de leerlingen die in de brugklas met Engels waren begonnen, spraken in het derde jaar al beter en zelfverzekerder Engels dan de leerlingen in 5H.

Volgens Lewis zou je precies het omgekeerde moeten doen van wat de meeste taalcursussen aanbieden: je begint het best maar gewoon met praten en je leert wat standaardzinnetjes uit een reiswoordenboek, zodat je zonder begrip van grammatica wat kunt converseren met moedertaalsprekers of meer gevorderde studenten. En je leert niet op volgorde van een boek (hoofdstuk 1: je voorstellen; hoofdstuk 2: op het vliegveld; hoofdstuk 3: in het restaurant), maar leert woorden die passen bij de gesprekken die je hebt of wilt hebben. Als je niet naar restaurants gaat, hoef je dat hoofdstuk over eten bestellen dus niet te lezen, maar leer je bijvoorbeeld wél de woorden die te maken hebben met een hobby waar je graag over praat. En pas dan ga je grammatica leren, op het moment dat je een beetje kunt praten en de grammatica dus ook makkelijker te begrijpen is, omdat je de taal al een beetje kent.

Eigenlijk is dit het belangrijkste idee in dit 256 pagina’s tellende boek. Behalve een advies om alles precies achterstevoren te doen, geeft Lewis een aantal praktische tips om bijvoorbeeld beter vocabulaire te leren, om te gaan met specifieke talen, en met betrekking tot online bronnen voor taalstudie. Tussendoor vertelt hij over zijn eigen ervaringen, zowel over de momenten op school, waar hij niet verder kwam, als over de latere hindernissen en successen in binnen- en buitenland.

Dit boek is vooral een duwtje in de rug, om mensen die bang zijn dat ze het niet kunnen over hun angst heen te helpen. Zoals Lewis het omschrijft is het leren van een taal vooral leuk. Je moet het niet doen omdat je denkt dat het moet of om indruk te maken op andere mensen, en het hoeft je ook helemaal niet veel geld te kosten. Bij Lewis is een taal leren vooral gericht op aangenaam contact met mensen die een andere taal spreken en nieuwe culturen ontdekken door de taal. Hij weet het plezier dat hij heeft in het leren van een taal goed over te brengen en dat maakt het een prettig boek om te lezen.

Benny Lewis heeft ook een website met veel handige tips en is te volgen op Twitter: @irishpolyglot.

Advertenties

Reacties

Nog geen reacties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

Instagram

Het is een beetje raar, maar ik ben dus nogal bang voor ganzen. Ik durfde nog net naar mijn voordeur. Dat wordt nog wat. De nadelen van op een groene plek wonen. 🤣

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Doe mee met 1.162 andere volgers

Categorieën

%d bloggers liken dit: